2015年9月20日(日)

台湾E34クラブ − はじめての遭遇
Taiwan E34 Club - The first contact

出張で台湾に来ているのだが、最終日の予定がなくなったのでMr.Kさんにメールしてみたところ、台湾E34クラブのメンバーと会えることになった。残念なことに、Mr.Kさんは前日の夜から今日の早朝まで仕事なので、会うのはちょっと難しそうだ。とりあえず、10時にDDが泊まっているホテルまで迎えに来てもらうことになった。
I am coming in Taiwan on my business and the schedule on the last day has been cancelled so that I sent an email to Mr.K.  As the result, I could meet some of Taiwan E34 club members.  Unfortunately Mr.K had to work until today's early morning so that it seemed to be a little difficult to see him.  Anyway, they planned to pick me up at 10:00 at the hotel where I stayed

10時まえには、3台のE34がホテルの前に現れた。
At shortly before 10:00, three of E34 appeared in front of the hotel.

簡単に自己紹介した後、車に乗せてもらって移動開始。
After my brief introduction, I got a ride and started moving.

10分ほど走って、スターバックスに到着した。
After 10 minute drive, we arrived at Starbucks.

スターバックスには既に何人かの仲間が集まっていた。
Some of the members had already gathered in Starbucks.

少し緊張しながら簡単に自己紹介したが、台湾E34クラブの中にはDDのWebサイトを見てくれている人もいて、ちょっと感激だ。アイスカフェラテもおごってもらった。
I nervously introduced myself, and I was impressed that some of them had accessed my web site.  I was treated for my cafe latte.

しばらくいろんなことを話していたが、E34が停まっている隣の駐車場へ移動。このE34はホテルまで迎えに来てくれた3台だ。
After talking various matters for a while, we moved to the parking lot where E34s had been parked. These E34s are three of cars which came to the hotel to pick me up.

日本と同じように、車の周りでウダウダ(笑)。
They were chatting aroud the cars as well as Japan (laugh).

ここで少し台湾のE34を紹介しよう。これはDavidさんの520i。
Here I introduce some of E34. This is David's 520i.

エンジンやミッションはノーマルのままだ。
Its engine and transmission is still original.

赤のE34でスモークテールランプが入っているガラの悪い車は、Eddieさんの540iだ。
The vulger car of red E34 with smoke tail lamps is Eddie's 540i.

トランクリッドの左側には「Club of The E34」の文字が。横から見るとこんな感じ。エアロはツェンダーだ。
There is a text of "Club of The E34" on the left of the trunk lid.  The side view is as follows. The aero parts (body part) is ZENDER.

ホテルからスターバックスまで載せてもらったのだが、センターコンソールのエアコン吹き出し口にはこんな機器がインストールされている。
I got a ride in this car from the hotel to Starbucks. I found this equipment installed in the outlet of airconditioning in the center console.

左側の吹き出し口につけたディスプレイには油圧等の情報が表示されるようになっている。ちなみに、この車は6速MTに載せ替えられている。
Information such as oil pressure is shown on the display installed at the left outlet. By the way, the transmission of this car had been converted to 6 speed.

次の車は、Sean LinさんのE34。Mテクのエアロがいい感じだ!
The next is Sean Lin's E34.  The M technique aero parts were cool!

これは、3.0リッターのM54エンジン+スーパーチャージャーに載せ替えられている。台湾では、結構、エンジンやミッションを載せ替えている人が多いらしい。
This car had installed 3.0 liter M54 engine with supercharger. In Taiwan, many people converted their engines and transmissions.

計測したことはないらしいが、260〜270馬力ぐらいらしい。
He said he had never measured the power, but he thought it had 260-270 HP.

下のオックスフォードグリーンのE34は、Wolfie Leeさんの車だ。
The oxford green E34 below is Wolfie Lee's car.

この車は、M3の3.2リッターS50エンジンに載せ替えられている。一見、M50エンジンと見分けがつかない。
The engine was converted to 3.2 liter S50 engine of M3.  We can not distinguish it from M50 engine apparently.

もちろん、トランスミッションもMTに換装している。そういえば、日本にもそんな人がいたなぁ。
Of course, the transmission was also converted to a manual transmission. So that matter we have also such a guy in Japan.

赤い540ツーリングは、Rome Hboさんの車だ。ヘッドライトがイエローのHELLA。フランス仕様か?
The red 540 touring is Rome Hbo's car.  The headlights are yellow HELLAs.  Is it French specification?

エンジンは4.0リッターV8。
The engine is 4.0 liter V8.

ドアミラーは、縦に折りたたむタイプのものが付いている。
It has vertically holding type of door mirrors.

さて、そうこうしているうちに昼近くになってきたので、昼食のレストランへ車で移動。今回の移動はSean Linさんの車に乗せてもらった。
It was around noon, so that we moved by car to a restaurant for lunch.  I got a ride in Sean Lin's car this time.

レストラン近くの地下駐車場に車を停めた。
We parked our cars in the underground parking lot close to the restaurant.

そこから少し歩いて海老専門のレストランへ。
A short walk took us to the restaurant specialized in prawns.

もう、ここの料理は絶品!
The dishes served here were delicious!

特に、壺で蒸し焼きにした胡椒味の海老が美味しかった!
Especially the pepper prawns roasted in a pot was excellent!

他にも、鶏肉&ニガウリのスープも絶品だった。
Chicken and bitter melon soup was excellent too.

ここの料理もおごってもらった。なんか分不相応に歓迎されている・・・。また、食後にはMr.Kさんからのプレゼントをいただいた。プレゼントを手に持って記念の一枚。
I was treated also here.  I was so welcomed beyond what I am....  And after the lunch, I got presents from Mr.K.  A memorial picture of us with holding the presents.

貰ったものは3種類。E34 CLUBと書いたシートベルトカバー。
I got three kinds of presents.  These are seatbelt covers with "E34 CLUB".

2009年に350台以上集まった奇跡のオフ会のビデオ。台湾E34クラブでは、Mr.Kさんを中心として毎年11月か12月に大規模なミーティングをしているらしい。今年のミーティングも現在企画中とのこと。一度参加してみたいなぁ・・・。
The video of miracle meeting where more then 350 cars gathered in 2009.  In Taiwan E34 Club, Mr.K and his friends plan annual meeting in November or december every year.  They said they are planning the meeting this year now.  I really want to join.....

それと、「E34 Cub」と「Club of The E34」のエンブレム。
And the emblems of "E34 Cub" and "Club of The E34".

E34 Cub」のほうはキドニーグリルに、「Club of The E34」はトランクリッドに付けるようになっている。Mr.Kさん、ありがとう!
"E34 Cub" is to be installed into kidney grille while "Club of The E34" is to be pasted on trunk lid.  Thank you, Mr.K!

今回の出張ではうまく空き時間ができて、念願の台湾E34クラブメンバーにお会いすることができた。DDはE34を降りてしまったが、台湾のE34クラブメンバーと話をすると、ちょっと「そのまま乗っておけばよかったかなぁ・・・」と思ってしまう。また、今回、最も残念だったのはMr.Kさんに会えなかったことだ。
In this business trip, I got a vacant time by chance and I could see some of Taiwan E34 Club members.  I already parted with my E34 but when I talked with Taiwan E34 Club members I regret I would keep it.  The most unfortunate thing in this time was that I could not see Mr.K.

既にE34を降りてしまったDDを熱烈歓迎していただいた、Mr.Kさんをはじめとする台湾E34クラブメンバーの方々に感謝する。日本に来られる機会があれば、是非とも声をかけていただきたい。
I very much appreciate kindness of not only Mr.K but also Taiwan E34 members who very much welcomed DD, who already parted with my E34.  I hope they let us know in advance if they have a chance to visit to Japan.



<<前の記事へ   次の記事へ>>

ご質問はddkunnejpgmail.comまで。

メンテナンス一覧へ